Type Here to Get Search Results !

The Judgment-seat of Vikramaditya- Sister Nivedita (Adapted) |Lesson-2, Class 10th.

The Judgment-seat of Vikramaditya- Sister Nevedita (Adapted)|Lesson-2, Class 10th.
Vikramaditya

About the Lesson (पाठ के बारे में):


इन्हें भी जरूर पढ़ें—

The name of the king Vikramaditya is famous in indian history. He was the King of Ujjain. After his death, his palaces were ruined. The people took their animals to graze at that place. Once a chair like thing appeared there. A boy of the village Sat on it and started playing Justice. The king ruling the kingdom at that time thought of taking out that cheir. When he wanted to sit on that chair, the angels flew away with it. Read this interesting story to know the details

राजा विक्रमादित्य का नाम भारतीय इतिहास में प्रसिद्ध है। वह उज्जैन के राजा थे। उनकी मृत्यु के बाद, उनके महलों को बर्बाद कर दिया गया था। उस स्थान पर लोग अपने पशुओं को चराने ले जाते थे। एक बार वहां कुर्सी जैसी चीज दिखाई दी। उस पर गांव का एक लड़का बैठ गया और न्याय करने लगा। उस समय राज्य पर शासन करने वाले राजा ने उस कुर्सी को हटाने का विचार किया। जब उसने उस कुर्सी पर बैठना चाहा, तो फ़रिश्ते उसे लेकर उड़ गए। विवरण जानने के लिए पढ़ें यह दिलचस्प कहानी


   ◾—◾

We are familiar with the name of the Vikramaditya. His reign has been a landmark in history of our country. The ‘Vikram Samvat’ owen it origina to him. Although his name is so famous it's strange that we hardly know anything definite about his life. there is one thing certain about him, however, he loved justice and learning. He give perfect justice to his people and gathered men about him in his court. It is said that he was the greatest judge in history.

विक्रमादित्य के नाम से हम परिचित हैं।  उनका शासन हमारे देश के इतिहास में एक मील का पत्थर रहा है।  'विक्रम संवत' की उत्पत्ति उन्हीं से हुई है।  हालाँकि उनका नाम इतना प्रसिद्ध है लेकिन यह अजीब है कि हम उनके जीवन के बारे में निश्चित रूप से कुछ भी नहीं जानते हैं।  उसके बारे में एक बात निश्चित है, हालाँकि, वह न्याय और शिक्षा से प्यार करता था।  उसने अपनी प्रजा को पूरा न्याय दिया और अपने दरबार में अपने चारों ओर आदमियों को इकट्ठा किया।  कहा जाता है कि वह इतिहास के सबसे महान न्यायाधीश थे।

Vikramaditya was never deceived. Nor did ever punish the wrong man. the guilty trembled when they come before he for they that his eyes would look straight into their guilty. And those who came to him with difficult problems were always satisfied by the way he solved them. And so, in India after him whenever any Judge pronounced his Judgement with great skill. it was said of him, "Ah! he must have sat on the judgment-seat of Vikramaditya.

विक्रमादित्य को कभी धोखा नहीं दिया गया था।  न ही कभी गलत आदमी को सजा दी।  दोषी काँपते थे जब वे उसके साम्हने आते थे, कि उस की आंखें सीधे अपके दोषियों पर लगे।  और जो लोग कठिन समस्याओं को लेकर उनके पास आते थे, वे हमेशा उनके हल करने के तरीके से संतुष्ट रहते थे।  और इसलिए, भारत में उनके बाद जब भी कोई न्यायाधीश बड़ी कुशलता से अपना निर्णय सुनाता था।  उसके बारे में कहा गया था, "आह! वह विक्रमादित्य के न्याय-आसन पर बैठा होगा।

Has any one ever seen the judgment-seat of Vikramaditya? Perhaps not; because the seat does not exist any more. I am going to tell you how it disappeared. After the death of Vikramaditya, the people of Ujjain, in due course of time, forgot him. His palace and his fortress were ruined. The heaped up ruins, having been covered with grass, dust and trees, were turned into a pasture for feeding the cattle. The village people use to send their cows out to these pastures to graze.

क्या किसी ने कभी विक्रमादित्य के न्याय-आसन को देखा है? शायद नहीं; क्योंकि सीट अब और मौजूद नहीं है। मैं आपको बताने जा रहा हूं कि यह कैसे गायब हो गया। विक्रमादित्य की मृत्यु के बाद, उज्जैन के लोग, समय के साथ, उसे भूल गए। उसका महल और उसका किला बर्बाद कर दिया गया। घास, धूल और पेड़ों से ढके हुए खंडहरों को मवेशियों को खिलाने के लिए चारागाह में बदल दिया गया था। गाँव के लोग अपनी गायों को चराने के लिए इन चरागाहों में भेजते थे।


Early in the morning the cattle would go in the care of Shepherd-boy would call out from the edge of the pasture and all the cattle along with their cow herdy would gather round him and together they would turn homewards. Such was the life of tk Shepherd-boys in the villages about Ujjain. There were many of them and in the long days on the pastures, they had plenty of time for fun. One day they round a playground.

सुबह-सुबह मवेशी चरवाहे की देखभाल में चले जाते थे - चरागाह के किनारे से पुकारा जाता था और सभी मवेशी अपनी गायों के साथ उसके चारों ओर इकट्ठा होते थे और एक साथ घर की ओर मुड़ जाते थे। ऐसी थी उज्जैन के आसपास के गांवों में चरवाहों की जिंदगी। उनमें से बहुत से थे और चरागाहों पर लंबे दिनों में, उनके पास मौज-मस्ती के लिए बहुत समय था। एक दिन वे एक खेल के मैदान के चक्कर लगाते हैं।

And, how delightful it wes! The ground under the trees was rough and rough and uneven. Here and there, the ends of a great stone peered out, and in the middle, there was green mound, which looked very much like a judge's seat. At last one of the boys thought so and Seated himself on it "I say, boys, " he cried, "I' ll be the judge and you can bring all your cases before me, and we will have trials." Then he straightened his face and because very grave to act the part of judge.

और, यह कितना रमणीय है! पेड़ों के नीचे की जमीन खुरदरी और खुरदरी और असमान थी। इधर-उधर, एक बड़े पत्थर के सिरे बाहर निकल आए और बीच में हरा टीला था, जो बहुत कुछ जज के आसन जैसा लग रहा था। आखिर में लड़कों में से एक ने ऐसा सोचा और खुद को उस पर बैठ गया "मैं कहता हूं, लड़कों," वह रोया, "मैं न्यायाधीश बनूंगा और आप अपने सभी मामलों को मेरे सामने ला सकते हैं, और हमारे पास मुकदमे होंगे।" फिर उसने अपना चेहरा सीधा किया और न्यायाधीश की भूमिका निभाने के लिए बहुत गंभीर था।

But now, all of a sudden, a strange things made itself felt. The boy who appeared so common before he sat down on the mound, looked so different now. He had become grave and serious and his tone and manner were so strange and impressive that the rest of the boys were a little frightened. Still they thought it was fun, and once again they put up a fresh case before him and once more he gave his judgment.

लेकिन अब अचानक एक अजीब सी बात ने खुद को महसूस किया।  टीले पर बैठने से पहले जो लड़का इतना आम दिखाई देता था, वह अब कितना अलग दिखता था।  वह गंभीर और गंभीर हो गया था और उसका लहजा और तौर-तरीका इतना अजीब और प्रभावशाली था कि बाकी लड़के थोड़े डरे हुए थे।  फिर भी उन्होंने सोचा कि यह मजेदार है, और एक बार फिर उन्होंने उसके सामने एक नया मामला रखा और एक बार फिर उसने अपना फैसला सुनाया।

And this wen on for hours and hours together, he sitting on the judge's on seat, listening to complaints and pronouncing sentences with the same gravity till it was time to return. And then he Jumped down from his place and was just like any other cowherd. From then onwards, so famous did his cowherd become that all the complicated disputes were put before him. And always the same thing happened.

और यह घंटों-घंटों तक चलता रहा, वह जज की सीट पर बैठा, शिकायतों को सुनता रहा और वापस लौटने तक उसी गंभीरता के साथ वाक्यों का उच्चारण करता रहा।  और फिर वह अपने स्थान से नीचे कूद गया और बिल्कुल किसी अन्य ग्वाले की तरह था।  तभी से उनका चरवाहा इतना प्रसिद्ध हो गया कि सारे उलझे हुए विवाद उनके सामने रख दिए गए।  और हमेशा वही हुआ।

The spirit of knowledge and justice would come to him and he would show them the truth. But when he came down from his seat, he would be no different from the other boys. Gradually, this news spread through the countryside. Grown-up men and women from all the villages would bring their disputes in the court of the cowherd boy and always they received a Judgment that both sides understood and so went away satisfied.

ज्ञान और न्याय की आत्मा उसके पास आएगी और वह उन्हें सच्चाई दिखाएगा। लेकिन जब वह अपनी सीट से नीचे आया तो वह अन्य लड़कों से अलग नहीं था। धीरे-धीरे यह खबर ग्रामीण इलाकों में फैल गई। सभी गाँवों के वयस्क पुरुष और महिलाएँ अपने विवादों को चरवाहे के दरबार में लाते थे और हमेशा उन्हें एक निर्णय मिलता था जिसे दोनों पक्ष समझते थे और इसलिए संतुष्ट होकर चले जाते थे।

Now the king, who lived for away from Ujjain, heard this story, "Well," he said, "that boy must have definitely sat on the judgment-seat of Vikramaditya, " The King's guess was correct, as the ruins about the meadows were once Vikramaditya's palace. "If just sitting on the mound brings wisdom and justice to the shepherd-boy," he thought, "let us dig deep and find the Judgment-seat. I, too, shall sit on it and hear all the cases. Then the spirit of Vikramaditya will descend upon me as well and I shall always be a just king."

अब उज्जैन से दूर रहने वाले राजा ने यह कहानी सुनी, "ठीक है," उन्होंने कहा, "वह लड़का अवश्य ही विक्रमादित्य के न्याय-आसन पर बैठा होगा," राजा का अनुमान सही था, जैसे कि घास के मैदानों के खंडहर कभी विक्रमादित्य का महल हुआ करता था। "यदि केवल टीले पर बैठने से चरवाहे को बुद्धि और न्याय मिलता है," उसने सोचा, "आइए हम गहरी खुदाई करें और न्याय-आसन खोजें। मैं भी उस पर बैठकर सभी मामलों को सुनूंगा। तब आत्मा विक्रमादित्य का भी मुझ पर उतरेगा और मैं सदा न्यायी राजा रहूँगा।"

So, with spades and shovels, the grassy knoll where the boys played was overturned. The boy who had been the self-made juegue was sorrowful ; he left that something very dear to him was being taken away. At last the labourers came on something. They uncovered it and found a slab of black marble, supported on the hands and wings of twenty five stone-angels.

तो, फावड़ियों और फावड़ियों के साथ, घास का टीला जहां लड़के खेलते थे, उलट गया।  वह लड़का जो स्व-निर्मित जुग था, उदास था;  उसने छोड़ दिया कि उसे बहुत प्रिय वस्तु छीन ली जा रही है।  अंत में मजदूर कुछ पर आ गए।  उन्होंने इसे खोला और पच्चीस पत्थर-स्वर्गदूतों के हाथों और पंखों पर समर्थित काले संगमरमर का एक स्लैब पाया।

Surely it was the judgment-seat of Vikramaditya. with great rejoicing, it was brought to the city and placed in the hall of justice. The king ordered his people to observe three days prayer fasting and announced that on the fourth day he would ascend the throne Publicly. At last the great morning cama and crowds assembled to see the king take his seat.

निश्चय ही यह विक्रमादित्य का न्याय-आसन था।  उसे बड़े आनन्द के साथ नगर में लाया गया और न्याय भवन में रखा गया।  राजा ने अपने लोगों को तीन दिन के उपवास का पालन करने का आदेश दिया और घोषणा की कि चौथे दिन वह सार्वजनिक रूप से सिंहासन पर चढ़ेंगे।  अंत में महान सुबह का कोमा और राजा को अपना आसन ग्रहण करने के लिए भीड़ इकट्ठी हुई।

Walking through the long hall, came the judges and Priests of the kingdom, followed by the king, then as they  reached the seat of judgment, they parted into two rows, the king walked up in the middle, bowed his head in reverence and went straight to marble slab. When the king was about to sit on the throne, one of the angels began to speak. "Stop", It said,." Do you think that you are worthy to sit on the Judgment-seat of Vikramaditya?

Have  you never desired to rule over kingdoms that were not your own?". For a while the King could not think of an answer. Her knew his life was unjust. After a long silence, he spoke. "No", he said, "I am not worthy". "Go then and fast and pray for three days, " said the angel, "so that you may purify yourself and be worthy to sit on the throne." With these words.it spread its Wings and flew away.

लंबे हॉल से चलते हुए, राजा के बाद राज्य के न्यायाधीश और पुजारी आए, फिर जैसे ही वे न्याय की सीट पर पहुंचे, वे दो पंक्तियों में विभाजित हो गए, राजा बीच में चला गया, सम्मान में अपना सिर झुकाया और चला गया  सीधे मार्बल स्लैब पर।  जब राजा गद्दी पर बैठने ही वाला था, तो एक स्वर्गदूत ने बोलना शुरू किया।  "रुको", उसने कहा, "क्या आपको लगता है कि आप विक्रमादित्य के न्याय-आसन पर बैठने के योग्य हैं?

The King prepared himself—with prayer and with fasting to come again and sit on the judgment-seat of Vikramaditya. But this time again the same thing happened. Another stone angel asked him if he had never desired to possess the riches of other. The king admitted that he had done so and, therefore, he was not worthy to sit on the Judgment-seat.

राजा ने खुद को तैयार किया - प्रार्थना के साथ और उपवास के साथ फिर से आकर विक्रमादित्य के न्याय-आसन पर बैठने के लिए। लेकिन इस बार फिर वही हुआ। एक अन्य पत्थर के देवदूत ने उससे पूछा कि क्या वह कभी दूसरे के धन का अधिकारी नहीं होना चाहता था। राजा ने स्वीकार किया कि उसने ऐसा किया था और इसलिए, वह न्याय-आसन पर बैठने के योग्य नहीं था।

In this way, whenever the king tried to occupy the throne, he was questioned by an angel and he had to withdraw. This way on till only one angel was left supporting the marble-slab. The king went near the throne with great confidence, for he felt sare of being allowed to take his place that day. But as he came near the seat, the last angel spoke, "Are you, then, perfectly pure in heart, O king? I your heart as pure as that of little child? If so, you are indeed worthy to sit on his seat."

इस तरह जब भी राजा ने सिंहासन पर कब्जा करने की कोशिश की, तो एक देवदूत ने उससे पूछताछ की और उसे पीछे हटना पड़ा। इस तरह से संगमरमर की पटिया को सहारा देने के लिए केवल एक देवदूत बचा था। राजा बड़े विश्वास के साथ सिंहासन के पास गया, क्योंकि उसने महसूस किया कि उस दिन उसे अपना स्थान लेने की अनुमति दी गई थी। लेकिन जब वह आसन के पास आया, तो अंतिम स्वर्गदूत ने कहा, "तो, हे राजा, क्या आप दिल के बिल्कुल शुद्ध हैं? मैं आपका दिल छोटे बच्चे की तरह शुद्ध हूं? यदि ऐसा है, तो आप वास्तव में उसकी सीट पर बैठने के योग्य हैं ।"

"No” said the king very slowly, "No, I am not worthy." And at these words the angel flew up into the sky, bearing the slab upon his head. This was how the judgment-seat of Vikramaditya disappeared from the earth forever.

"नहीं" राजा ने बहुत धीरे से कहा, "नहीं, मैं योग्य नहीं हूं।" और इन शब्दों में देवदूत आकाश में उड़ गया, उसके सिर पर पटिया लेकर। इस तरह विक्रमादित्य का न्याय-आसन पृथ्वी से गायब हो गया सदैव।

GLOSSARY


Words
Meaning in Hindi
Familiar
परिचित
Reign
शासन
Exist
विद्यमान
Disappeared
गायब हो गया
Fortress
छोटा किला
Learned men
विद्वान
Ruins
नष्ट होना
Guilty
अपराधी
Pasture
चरागाह
Edge
किनारा
Delightful
प्रसन्न
Uneven
उबड़-खाबड़.
Peeped out
बाहर की ओर निकलना
Mound
टीला
Trails
मुकदमे
Grave
गंभीर
Whispering
फुसफुसाते हुए
Tone
लहजा
Dispute
झगड़ा
Settle
निर्णय करना
Impressive
प्रभाव-पूर्ण
gravity
गंभीरता
Complicated
जटिल
Pronounced
घोषणा की
All of Sudden
अचानक
Spirit
आत्मा
Descend
उतरना
Definitely
निश्चित रूप से
Meadow
चरागाह
Knol
टीला
Fasting
उपवास
Assembled
एकत्र हुए
Reverence
सम्मान
Parted
अलग हुए
Rows
पंक्तियां
slab
पटिया
Purify
शुद्ध करना
Riches
संपत्ति
Confidence
विश्वास
Allow
आज्ञा देना
Perfectly
पूर्णतया
Prepared
तैयार
Possess
रखना
Indeed
सचमुच

The Judgment-seat of Vikramaditya 







Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Top Post Ad

Below Post Ad



close